I. Kosa Kata
No.
|
Kata
|
Dibaca
|
Artinya
|
1.
|
language
|
læŋgwɪdʒ
|
bahasa
|
2.
|
jargon
|
ja:gən
|
Istilah khusus
|
3.
|
broken English
|
broukən ingliʃ
|
bahasa Inggris tak beraturan
|
4.
|
purpose
|
pə:pəs
|
tujuan
|
5.
|
international
|
intənæʃənəl
|
internasional
|
6.
|
national
|
næʃənəl
|
nasional
|
7.
|
pidgin
|
pidjin
|
bahasa pasaran
|
8.
|
communication
|
kəkmju:nikeiʃən
|
komunikasi
|
9.
|
officialese
|
əfiʃəli:z
|
bahasa dokumetasi pemeritah yang sulit dimengerti
|
10.
|
vernacular
|
vənækjulə:
|
bahasa gaul penduduk asli tertentu
|
11.
|
region
|
ri:djən
|
kawasan
|
12.
|
while
|
wail
|
sedangkan, sewaktu, sementara itu
|
13.
|
foreigner
|
fɒrənə
|
orang asing (dari negeri lain)
|
14.
|
stranger
|
streində:
|
orang asing (tak di kenal)
|
15.
|
never
|
nevə:
|
tidak pernah
|
16.
|
important
|
impo:tənt
|
penting
|
17.
|
within
|
witin
|
dalam
|
18.
|
without
|
witaut
|
tanpa
|
19.
|
incorrect
|
inkhərek
|
tak benar
|
20.
|
mean
|
mi:n
|
maksud, kikir, kejam, rata-rata
|
21.
|
meaningless
|
mi:ningləs
|
tak berarti
|
22.
|
message
|
mesidj
|
pesan
|
23.
|
unclear
|
ankliə
|
tak jelas
|
24.
|
effective
|
ifektiv
|
efektif
|
25.
|
effectively
|
ifektivli
|
secara / dengan efektif
|
26.
|
gramatically
|
grə`mætikli
|
secara tata bahasa
|
27.
|
origin
|
orijin
|
keaslian (asal usul), keturunan
|
28.
|
original
|
orijinəl
|
asli
|
29.
|
originally
|
orijinəli
|
secara asli, pada mulanya
|
30.
|
Chinese
|
chainis
|
yang berhubungan dengan Cina
|
31.
|
European
|
yuərəpi: ən
|
yang berhubungan dengan Eropa
|
32.
|
example
|
ikzampəl
|
contoh
|
33.
|
rain
|
rein
|
hujan
|
34.
|
down
|
daun
|
ke bawah, turun
|
35.
|
station
|
steiʃən
|
stasiun
|
36.
|
nuisance
|
nju:səns
|
nyusahin, repotin
|
37.
|
computer
|
kəmpjutə:
|
komputer
|
38.
|
word
|
wə:d
|
kata, firman / sabda (Tuhan)
|
39.
|
coarse
|
so:s
|
kasar
|
40.
|
vulgar
|
valgə:
|
kasar
|
41.
|
crazy
|
kreizi
|
gila, sinting
|
42.
|
bitch
|
bitʃ
|
perempuan nakal, anjing betina
|
43.
|
whore
|
hor
|
pelacur
|
44
|
linguist
|
linggwist
|
ahli bahasa, peneliti bahasa
|
45
|
linguistic
|
linggwistik
|
yang berhubungan dengan ilmu bahasa
|
46
|
linguistics
|
linggwistiks
|
ilmu tata bahasa
|
47
|
skill
|
skil
|
keahlian, ketrampilan
|
48
|
accent
|
aksent / aksənt
|
logat
|
49
|
vocabulary / vocab
|
voukæbjuləri / voukæb
|
perbendaharaan kata
|
50
|
better
|
bettə:
|
lebih baik, lebih ahli, lebih sehat
|
51
|
quick
|
kwik
|
cepat
|
52
|
quickly
|
kwik
|
dengan cepat
|
53
|
each
|
i:tʃ
|
tiap
|
54
|
key
|
ki:
|
kunci
|
55
|
success
|
səkses
|
sukses, keberhasilan
|
56.
|
well
|
wel
|
baik, sehat, dengan baik, sumur
|
57.
|
poor
|
puə
|
miskin, jelek (kualitas)
|
58.
|
so-so
|
sou-sou
|
biasa-biasa saja
|
59.
|
fluent
|
flu: ənt
|
fasih / lancar
|
60.
|
fluently
|
flu: əntli
|
dengan fasih / lancar
|
61.
|
slogan
|
slougən
|
semboyan
|
62.
|
difference
|
diffərəns
|
perbedaan
|
63.
|
different
|
diffərənt
|
beda
|
64.
|
sometimes
|
samtaims
|
kadang-kadang
|
65.
|
slow
|
slou
|
pelan, lambat
|
66.
|
slowly
|
slouli
|
dengan / secara pelan
|
67.
|
loud
|
laud
|
keras (suara)
|
68.
|
loudly
|
laudli
|
dengan keras (suara)
|
69.
|
pardon
|
pa:dən
|
maaf
|
70.
|
sorry
|
sori
|
maaf
|
71.
|
mother tongue
|
madə: tang
|
bahasa asli
|
72.
|
native
|
neitiv
|
asli
|
73.
|
bilingual
|
bailingwəl
|
dua bahasa, mahir dua bahasa
|
74.
|
trilingual
|
trailingwəl
|
tiga bahasa, mahir tiga bahasa
|
75.
|
multilingual
|
maltilingwəl
|
banyak bahasa, mahir banyak bahasa
|
76.
|
abbreviation
|
əbrivieʃən
|
singkatan
|
77.
|
definition
|
definiʃən
|
definisi
|
78.
|
pronunciation
|
prənaunsieʃən
|
pengucapan
|
79.
|
speaker
|
spi:kə
|
pembicara
|
80.
|
bookshop
|
bu:kʃop
|
toko buku
|
81.
|
district
|
distriks
|
daerah
|
82.
|
theory
|
θɪəri
|
teori
|
83.
|
practice
|
præktis
|
praktek, latihan
|
84.
|
progress
|
prougres
|
kemajuan
|
85.
|
knowledge
|
nalij
|
pengetahuan
|
86.
|
passage
|
pæsij
|
bagian dari bacaan
|
87.
|
proficiency
|
prəfisienʃi
|
keahlian
|
88.
|
ability
|
əbiləti
|
kemampuan
|
89.
|
speech
|
spi:tj
|
pidato, pembicaraan, kata-kata
|
90.
|
freedom
|
fri:dəm
|
kebebasan
|
91.
|
thought
|
θo:t
|
gagasan, berpikir
|
92.
|
letter
|
letə:
|
huruf, surat
|
93.
|
ashamed
|
əʃeimd
|
malu
|
94.
|
shame
|
ʃeim
|
perasaan malu bersalah, aib
|
95.
|
shy
|
ʃai
|
malu
|
96.
|
embarrassed
|
imbærəsd
|
malu
|
97.
|
quiet
|
kwaiət
|
diam, tenang, sepi
|
98.
|
unexpected
|
anikpektid
|
tak terduga
|
99.
|
question
|
kwescən
|
pertanyaan
|
100.
|
face
|
feis
|
wajah, muka
|
101.
|
red
|
red
|
merah
|
102.
|
successful
|
səksesful
|
berhasil
|
103.
|
failure
|
feiljə:
|
kegagalan
|
104.
|
badly
|
bædli
|
dengan buruk, jahat
|
105.
|
fast
|
fæst
|
cepat, dengan cepat, puasa
|
106.
|
intonation
|
intouneiʃən
|
intonasi, nada suara
|
107.
|
science
|
saiəns
|
ilmu fisika
|
108.
|
terminology / term
|
təminalədji / tə:m
|
istilah
|
109.
|
etymology
|
etimalədji
|
(ilmu) asal usul kata
|
110.
|
excellent
|
ekslənt
|
bagus sekali
|
111.
|
composition
|
kompəziʃən
|
karangan
|
112.
|
explanation
|
ekspləneiʃən
|
penjelasan
|
113.
|
translation
|
trænsleiʃən
|
penerjemahan
|
114.
|
interpretation
|
intəprieiʃən
|
penerjemahan, penafsiran
|
115.
|
conversation
|
kanvəseiʃən
|
percakapan
|
116.
|
conversational
|
kanvəseiʃənəl
|
percakapan sehari-hari, suka bicara
|
117.
|
type
|
taip
|
tipe, model
|
118.
|
dialog / dialogue
|
daiəlog
|
percakapan dengan naskah, diskusi tukar pikiran
|
119.
|
monolog / monologue
|
monəlog
|
percakapan oleh seorang saja
|
120.
|
dialect
|
daiəlekt
|
bahasa daerah
|
121.
|
colloquial
|
kəloukwiəl
|
ungkapan tak resmi
|
122.
|
quid
|
kwid
|
pon (uang Inggris)
|
123.
|
polyglot
|
paliglat
|
ahli berbagai bahasa
|
124.
|
orator
|
arətə:
|
ahli pidato
|
125.
|
prefix
|
prifik
|
awalan (suku kata)
|
126.
|
suffix
|
safiks
|
akhiran (suku kata)
|
127.
|
negative
|
negətiv
|
negatif
|
128.
|
blank
|
blængk
|
blanko, kosong, peluru kosong
|
129.
|
exercise
|
sksæsaiz
|
latihan
|
130.
|
guide
|
gaid
|
petunjuk
|
131.
|
basic
|
beisik
|
dasar
|
132.
|
literate
|
litərət
|
terpelajar
|
133.
|
illiterate
|
ilitərət
|
buta huruf
|
134.
|
mistake
|
misteik
|
kekeliruan
|
135.
|
effusiveness
|
ifju:sivnəs
|
keemosian
|
No.
|
Present Tense
(sekarang)
|
Past Tense
(lampau)
|
Past Participle
(tuntas)
|
Meaning
|
136.
|
communicate (kəmju:nikeit)
|
communicated (kəmju:nikeitid)
|
communicated (kəmju:nikeitid)
|
berkomunikasi
|
137.
|
mean (mi:n)
|
meant (ment)
|
meant (ment)
|
bermaksud, bermakna, berarti
|
138.
|
understand (andər 'stænd)
|
understood (andər 'stʊd)
|
understood (andər 'stʊd)
|
mengerti, memahami
|
139.
|
simplify (simplifai)
|
simplified (simplifaid)
|
simplified (simplifaid)
|
menyederhanakan
|
140.
|
solve (salv)
|
solved (salvt)
|
solved (salvt)
|
memccahkan (persoalan)
|
141.
|
beg (beig)
|
begged (beiggəd)
|
begged (beiggəd)
|
memohon
|
142.
|
translate (trænsleit)
|
translated (trænsleitid)
|
translated (trænsleitid)
|
menterjemahkan (tulisan)
|
143.
|
interpret (intə:prit)
|
interpreted (intə:pritid)
|
interpreted (intə:pritid)
|
menterjemahkan (lisan)
|
144.
|
test (test)
|
tested (testid)
|
tested (testid)
|
menguji, mencobai
|
145.
|
repeat (ripi:t)
|
repeated (ripi:tid)
|
repeated (ripi:tid)
|
mengulang
|
146.
|
memorize / memorise (meməraiz)
|
memorized / memorised (meməraizt)
|
memorized / memorised (meməraizt)
|
menghafal
|
147.
|
enhance (In`hæns)
|
enhanced (In`hænst)
|
enhanced (In`hænst)
|
meningkatkan, mempercantik
|
148.
|
improve (impru:v)
|
improved (impru:vt)
|
improved (impru:vt)
|
meningkatkan , mengembangkan
|
149.
|
express (ikpres)
|
expressed (ikprest)
|
expressed (ikprest)
|
mengungkapkan
|
150.
|
attend (ətend)
|
attended (ətendəd)
|
attended (ətendəd)
|
mengikuti, menghadiri
|
151.
|
master (mæstə:)
|
mastered (mæstə:d)
|
mastered (mæstə:d)
|
menguasai
|
152.
|
practice (præktis)
|
practiced (præktist)
|
practiced (præktist)
|
mempraktekan, berlatih
|
153.
|
slip (slip)
|
slipped (slipt)
|
slipped (slipt)
|
tergelincir, menyelipkan
|
154.
|
drop (drap)
|
dropped (drapt)
|
dropped (drapt)
|
menjatuhkan
|
155.
|
turn (tə:n)
|
turned (tə:nt)
|
turned (tə:nt)
|
berubah / menjadi, belok
|
156.
|
treat (tri:t)
|
treatid (tri:t)
|
treatid (tri:t)
|
Memperlakukan
|
157.
|
stand for (stænd fo:)
|
stood for (stu:d fo:)
|
stood for (stu:d fo:)
|
singkatan dari, medukung
|
158.
|
pronounce (prənauns)
|
pronounced (prənaunst)
|
pronounced (prənaunst)
|
mengucapkan, mengumumkan
|
159.
|
look up (lu:k ap)
|
looked up (lu:kid ap)
|
looked up (lu:kid ap)
|
mencari (dalam buku)
|
160.
|
comprehend (kamprihend)
|
comprehended (kamprihendid)
|
comprehended (kamprihendid)
|
mengerti, memahami
|
161.
|
explain (iksplein)
|
explained (ikspleint)
|
explained (ikspleint)
|
menjelaskan
|
162.
|
interrupt (intərapt)
|
interrupted (intəraptid)
|
interrupted (intəraptid)
|
menyela, mengintrupsi
|
163.
|
recite (ri’sait)
|
recited (ri’saitid)
|
recited (ri’saitid)
|
membaca tanpa lihat naskah
|
164.
|
form (fo:m)
|
formed (fo:mt)
|
formed (fo:mt)
|
membentuk
|
165.
|
add (æd)
|
added (ædid)
|
added (ædid)
|
menambahkan, bertambah
|
II. Explanation
Bahasa Inggris adalah bahasa Internasional, sedangkan
bahasa nasional kita adalah bahasa Indonesia. Bagi kita bahasa Inggris adalah
bahasa kedua.
English is an international language,while our national
language is Bahasa. English is our second language.
The purpose of all language is to communicate
Tujuan dari semua bahasa adalah untuk berkomunikasi
stranger adalah orang yang belum pernah ditemui dan tak dikenal.
foreigner adalah orang dari negeri lain.
foreigner yang tak dikenal bisa juga disebut stranger
A stranger is someone you have never met and you don't
know. A foreigner is someone from another country, a foreigner can be a
stranger.
Tata Bahasa sangat penting dalam bahasa Inggris agar
komunikasi efektif dan bisa dipahami.
Why is grammar is so important?
Mengapa tata bahasa begitu penting?
Grammar is very important within the English language
Tata bahasa sangat penting dalam bahasa Inggris
Grammar can enable you to communcate effectively
Tata bahasa dapat memungkinkan anda berkomunikasi secara
efektif
The
use of incorrect grammar, sentences can become
meaningless and their message is unclear. Penggunaan Tata Bahasa, kalimat
bisa menjadi tak berarti dan pesannya tak jelas
This means that you aren’t able to communicate
effectively.
Ini berarti bahwa
anda tak mampu berkomunikasi dengan efektif
jargon mirip dengan slogan tetapi kebanyak dipakai oleh
sekumpulan pekerja
Misalnya : think outside the box
berpikir di luar kotak = berpikir beda dari biasanya
at the end of the day
pada
hari terakhir = kesimpulan akhir
Sometimes when you can't solve a problem
you need to think outside of the box
Kadang-kadang ketika anda tak dapat memecahkan suatu
persoalan anda perlu berpikir beda dari biasanya.
At the end of the day, it's our people that make the difference
Kesimpulan akhir, orang-orang kita yang membuat perbedaan
Jika anda hanya mempelajari perbendaharaan kata / kosa
kata tanpa mempelajari Tata Bahasa yang benar maka bahasa Inggris yang kau
gunakan adalah broken English
Broken English" means gramatically incorrect English.
Inggris tak berarturan berarti Inggris secara tata bahasa
tidak benar
Walauapun broken English tidak menggunakan
tata bahasa yang benar tetapi yang penting bisa dipahami dan banyak dipakai di
dunia. Umumnya dipakai oleh mereka yang bukan asli orang Inggris, jadi logatnya
beda-beda.
For example:
Where are you?
= you are where?
Where do you live?
= you live where?
Where is the bus station? = The bus station is where?
Where could he be? = he is where?
Where are my bags? =
my bags are where?
Where did you put them? = you put them where? ( the “did”
is a nuisance)
Where did she find my money? = she found my money where?
Where is this computer made? = this computer is made where?
She speaks English with Chinese accent
Dia berbicara Inggris dengan logat Tionghua
Pidgin adalah bahasa penyederhaan yang dipakai untuk
komunikasi antara orang yang tidak berbagi dengan bahasa umum.
Pidgin means a simplified language that is used
for communication between people who do not share a common language.
Pidgin English (or Chinese Pidgin English) was the
name originally given to a basic form of 'English' used between the Chinese and
Europeans.
Pidgin English (atau Chinese Pidgin English) adalah nama asal mulanya
diberikan pada bentuk dasar Inggris yang digunakan antara orang Cina dan Eropa
For example:
Chinese Pidgin : Hab
gat lening kum daun
Literal translation : Have got raining come down
Meaning
: There is rain coming down (it is raining)
Dalam komunikasi harus menghindari penggunakan kata-kata
yang kasar, tak sopan / tak senonoh yang disebut bad word.
Bahasa yang menggunakan kata-kata kasar, tak sopan / tak
senonoh disebut bad / vulgar / coarse language. Tujuannya adalah untuk
menyinggung perasaaan orang dengan menjelek-jelekkannya bahkan sampai kata-kata
hujat, sumpah dan kutuk yang mengancam.
For example: you
crazy bitch whore!
Linguistic adalah yang berhubungan dengan ilmu tata bahasa, Ilmu
tata bahasa adalah linguistics, orang yang mampu berbahasa dan meneliti bahasa
disebut linguist
Translating this sentence into Indonesia is going to test your
linguistic skills
She couldn't speak much English so her children had to
interpret for her
Dia tak bicara banyak Inggris jadi anaknya harus
menterjemahkan untuknya
All this officialese, why can't they write letters
in normal English?
Semua ini bahasa dokumentasi, kenapa tidak dapat mereka
menulis huruf-huruf dalam bahasa Inggris normal?
They spoke to each other in
the vernacular of the region
Mereka berbicara satu sama lain dengan bahasa pergaulan kawasan
tertentu
Saat belajar bahasa Inggris sangat dibutuh kamus.
The dictionary should enable you to understand English better.
Kamus seharusnya memungkinkan anda mengerti Inggris lebih
baik
Belajar bahasa Inggris selain mengerti Tata Bahasa juga
harus menghafal banyak perbendaharaan kata
Do you know how to memorize vocabulary quickly?
Tahukah bagaimana menghafal perbendaharaan kata dengan
cepat?
Memorizing English vocabulary little by little each day is the key to success.
Menghafal perbendaharaan kata sedikit demi sedikit tiap
hari adalah kunci menuju sukses
enhance adalah meningkatkan dengan menambahkan sesuatu,
sedangkan improve mengembangkan yang sudah ada.
Your English will be enhanced as it improves
Inggrismu akan meningkat sebagaimana ia berkembang
Saat orang asing bertanya apakah anda bisa berbahasa
Inggris. Bagaimana anda menjawabnya?
Can you speak English?
Yes, I can atau No, I cannot
Di atas adalah jawaban singkat yang pernah dipelajari
sebelumnya.
Jika anda kurang bisa jawabnya sebagai berikut:
I don’t speak English well
= saya tak bercakap Inggris dengan baik
My English is not very good = Inggrisku tidak terlalu bagus
My English is poor =
Inggrisku jelek
Yes, I can speak a little = Ya, saya dapat bercakap
sedikit
Yes, just a little = ya, hanya sedikit
I can but a little = saya bisa tetapi sedikit
My English is so-so = Inggrisku biasa-biasa saja
He is fluent in five languages (læŋgwɪdʒis) =dia fasih 5 bahasa
She speaks English fluently = Dia berbicara bahasa Inggris denga
fasih
Jika lawan bicara terlalu cepat, apa yang harus kita
katakan?
I’m sorry. Could you speak more slowly, please?
Maaf. Dapatkah kamu berbicara lebih pelan?
I’m sorry. Could you speak more loudly, please?
Maaf. Dapatkan anda berbicara lebih keras?
Permintaan agar diulang
What? = apa? tidak resmi
Eh (ei) ? = apa? tidak resmi dan tak begitu sopan
Sorry? = maaf?
pardon / beg your pardon / I beg your pardon? = maaf ? setengah resmi
Jika anda tak mengerti apa yang dikatakan
Sorry, I didn’t get that / I didn’t catch that
Maaf, saya tak menangkapnya
Pardon me, could you repeat that please?
Maafkan saya, bisakah tolong mengulanginya?
Jika masih tak mengerti juga, tanyakan kedua kali dengan
tambahkan still
Sorry, I still didn’t get that / I still didn’t catch
that
I'm really sorry, but I'm
having a problem understanding what you're saying. I don't know why, but can
you express it in another way?
Saya sungguh maaf, tetapi saya punya persoalan mengerti
apa yang sedang anda katakan, saya tak tahu kenapa, tetapi dapatkah anda
unkapkannya dengan cara yang lain?
Kita tak usah malu dan takut berbicara dengan orang asing
karna Inggris bukan bahasa asli kita.
She speaks English very well, but Indonesian is her mother
tongue.
Dia berbicara Inggris sangat baik tetapi Indonesia adalah
bahasa aslinya.
If your native language is Indonesian and you can
speak English well, you can be a bilingual speaker.
Jika bahasa asli anda Indonesia dan anda dapat berbicara
Inggris dengan baik, anda bisa jadi pembicara 2 bahasa
I want to study several languages, so I go to bookshop
to buy multilingual dictionary.
Saya mau belajar beberapa bahasa, maka saya pergi ke toko
buku membeli kamus banyak bahasa
Dictionaries often have abbreviations in the definitions
for a word.
Kamus sering ada singkatan dalam definisi sebuah kata
For example "adj." stands for
"adjective"
Misalnya “adj” singkatan dari “adjective”
You should learn how to pronounce the words in
dictionary
Anda harus belajar bagaimana mengucapkan kata-kata dalam kamus
His pronunciation
of English still not good, but it is improving.
Pengucapan Inggrisnya masih tidak bagus tetapi sedang
meningkat
Look up the word in the dictionary if you don't know what it
means.
Carilah kata itu dalam kamus jika kamu tak tau apa
artinya
comprehend dan understand punya arti sama, tetapi
comprehend lebih banyak dipakai untuk mengerti bacaan.
He couldn't answer it for he was unable to comprehend
the passage.
Dia tidak dapat menjawabnya karna dia tak mampu mengerti
bacaaan itu.
The International
English Language Testing System or IELTS (ai’el’ts) is an international standardised test
of English language proficiency for non-native English language
speakers.
IELTS adalah ujian standardisasi internasional keahlian
bahasa Inggris bagi pembicara bahasa asli bukan Inggris
IELTS menguji kemampuan dengar, baca, tulis da bicara
dalam bahasa Inggris
Freedom of speech is useless without freedom of thought.
Kebebasan berbicara tak bergua tanpa kebebasan
berpikir
Berikut beberapa negara dan bahasanya
Country
(negara)
|
Spoken Language
(Bahasa yang dipakai)
|
Australia (astriliə)
|
English
|
Bruney (brunei)
|
Malay (məlei)
|
China (chaina) = Cina
|
Chinese (chainis)
|
France (fræns) =
Perancis
|
French (frentj)
|
Germany
(je:məni) = Jerman
|
German (je:mən)
|
Indonesia
|
Indonesian (indonesiən)
|
Italy (itali)
|
Italian (italiən)
|
Japan (jəpæn) = Jepang
|
Japanese (jəpænis)
|
Russia (rasia) = Rusia
|
Russian
|
South / North Korea (sauθ /
nou:θ koriə) =Korea selatan / utara
|
Korean
|
Malaysia (məleiʃiə)
|
Malay
|
Netherlands (nedəlændz) = Belanda
|
Dutch (datj)
|
New Zealand (nju: zilənd)
|
English
|
Philippines (fələpins)
= Filipin
|
Filipino, English
|
Portugal (po:tugəl)
|
Portuguese (po:tjugi:z)
|
Spain (spein) = Spanyol
|
Spanish (spæinsʃ)
|
Thailand (thailænd)
|
Thai
|
United Kingdom (yunaitid kingdom) = Inggris
|
English
|
United States (yunaitid steits) = Amerika
|
English
|
Vietnam (vietnæm)
|
Vienamese (vietnæmis)
|
French was a language he had never mastered.
Bahasa Perancis adalah bahasa yang tidak pernah
dikuasainya
You can improve your English by attending English
course in your district
Anda bisa kembangkan Inggrismu dengan mengikuti kursus
Inggris di daerahmu
You need more practice in spoken English not just
learning the theory how to speak
Anda perlu banyak praktek bicara Inggris tidak hanya
belajar teori bagaimana berbicara
The thoery will
improve your knowledge but practice
makes perfect
Teori akan meningkatkan pengetahuanmu tetapi praktek
membuat sempurna
More practice more progress = banyak praktek banyak kemajuan
Ada beberapa kata malu yang perlu diperhatikan:
shame (kata benda) yaitu perasaan malu dan tertekan atas
perbuatannya yang secara naruni tidak benar
There is no shame in wanting to be successful.
Tak ada rasa malu ingin berhasil
She felt that her failure would bring shame on her
family
Dia merasa kegagalanya akan membawa aib kepada
keluarganya
shame on you adalah teguran yang artinya tak tahu malu
How could you treat her so badly? Shame on you!
Bagaimana kau bisa memperlakukannya begitu jahat? Tak
tahu malu!
shy (kata sifat) malu karena tidak percaya diri
Maria
is always very quiet at the party. It’s just because she is shy.
Maria selalu sangat diam di pesta. Itu karena dia malu
ashamed (kata sifat) malu karena takut salah
Please don't be ashamed to speak English.
Tolong jangan malu berbicara bahasa Inggris
embarrassed (kata sifat) malu karena ketidak mampuan mengatasi masalah yang timbul yang
secara sosial tak bisa diterima
I embarrased by his unexpected question
Saya malu dengan pertanyaannya yang tak terduga
I embarrased for her when she slipped
and fell
Saya malu untuknya ketika dia tergelincir dan jatuh
When Sinta dropped her plate in the school canteen, everyone
laughed. She was so embarrased
that her face turned red.
Ketika Sinta menjatuhkan piring di kantin sekolah, setiap
orang tertawa. Dia begitu malu hingga wajahnya menjadi merah.
Can you speak English fast like a native speaker?
Dapatkah kamu berbicara Inggris cepat seperti pembicara
asli?
In English, some
questions have a rising intonation.
Dalam bahasa Inggris beberapa pertanyaan intonasinya naik
Every science has its own terminology.
Setiap ilmu fisika ada istilahnya sendiri
Kata terminology bisa disingkat term tetapi term
punya arti lain yaitu jangka waktu, persyaratan
He
left school before the end of term
Dia tinggalkan sekolah sebelum jangka waktu / periodenya
berakhir
The etymology of the word tofu is Japan in origin
Asal usul kata tofu adalah bahasa Jepang asli
He is excellent in English composition.
Dia bagus sekali dalam karangan bahasa Inggris
It’s a difficult word. I don’t know how explain
it.
Ini kata yang sukar. Saya tak tahu bagaimana menjelaskannya
The
explanation was very simple = penjelasannya sangat sederhana
English conversation is different from
English reading.
Percakapan bahasa Inggris beda dari bacaan bahasa Inggris
Conversation uses a different type of English,
including different vocabulary.
Percakapan memakai Inggris tipe beda, termasuk
perbendaharaan kata beda
We have to learn the basics of conversational
English
Kita harus belajar dasar-dasar bahasa Inggris percakapan
sehari-hari
All your brothers are conversational
Saudaramu semua suka bicara
Anton interrupted Maria while she was speaking.
Anton menyela sewaktu Maria sedang berbicara
Most part of the
dialogue includes questions and answers
Kebanyakan bagian dari percakapannya meliputi pertanyaan dan jawaban
The little boy stood on a chair and recited a long
monologue.
Bocah kecil berdiri di atas kursi dan membacakan
percakapan yang panjang
Some people say that Cantonese
is a dialect of Chinese
Banyak orang mengatakan bahwa Kantonis adalah bahasa
daerah dari Cina
'quid' is a
colloquial word meaning 'pound'.
‘quid adalah kata ungkapan yang berarti ‘pound’
“non-“ is a negative prefix
non= adalah kata
depan negatif
The suffix
-er is added to verbs to form nouns.
Akhir –er
ditambahkan ke kata kerja untuk membentuk kata benda
III. Grammar
Berikut ada beberapa tip untuk memudahkan menghafal kosa
kata:
1. awalan / prefix non- punya arti berlawanan
/ tidak
non-smoking = tak berasap / tak merokok
non-stop = tanpa henti
2. awalan / prefix un- punya arti berlawanan
/ tidak
unhappy = tak bahagia
unhappiness = ketidakbahagiaan
uncountable = tak bisa dihitung
3. akhiran / suffix -able berarti
dapat / bisa
countable = dapat dihitung
eatable = dapat dimakan
bookable = dapat dipesan
4. akhiran / suffix -er + kata kerja berarti
orang
yang melakukan
beginner = pemula
comer = pendatang
eater = pemakan
helper = penolong
speaker = pembicara
walkter =
pejalan kaki
5. akhiran / suffix -ly + kata sifat
menjadi kata keterangan
easily = dengan mudah
kindly =
dengan baik hati
quickly = dengan / secara cepat
slowly = dengan /
secara pelan
IV. Isilah ..... pada pertanyaan
dengan kata-kata berikut:
interrupt, pardon, polyglot, embarrassed, orator, exercise, shy, literate, illiterate, sauce, stranger, foreigner, slow, slower, shame
The
old man is .......... for he never learned to read or
write.
|
Our ....... guide had to translate everything into
three or four languages.
|
A person giving a speech is called an ............
|
In this .......... students must
choose the correct answer to fill in the blank.
|
the
clock is …......
|
A person who can speak 3 languages is called
|
I beg your ........., I didn't hear what you said
|
Don't
..............me when I'm reading
|
Please speak a little more .............
|
If I go overseas to Japan, I will be a ............ in
Japan.
|
One mistake brought ......... to all his family.
|
I've never met him - he's a complete .............. to
me
|
If you're .............you can read and
write.
|
Linda doesn't like talking to strange people because
she's .........
|
he
became .............. at his own
effusiveness.
|